Случайно прочла статью Рольфа Шпербера: "Многие «коренные» жители из земли Пфальц имеют миграционные корни", в газете „Bürstädter Zeitung“ .
Интересно всем, у кого встречается редкая фамилия, но особенно тем, кто уже добрался до корней своих предков, некогда эмигрировавших из Земли Пфальц в Россию... Перевод статьи- произвольный, прошу строго не судить...
Интересно всем, у кого встречается редкая фамилия, но особенно тем, кто уже добрался до корней своих предков, некогда эмигрировавших из Земли Пфальц в Россию... Перевод статьи- произвольный, прошу строго не судить...
"Тысячи жителей Пфальца имеют миграционные корни, но они твердо верят, что они «настоящие Пфальцы». Ошибочное убеждение, что «родословная» примерно 1,4 млн. Пфальцев развивалась неразрывно с кельтского периода до сегодняшнего дня без внешнего влияния – развенчан Институтом истории и краеведства Земли Пфальц (Кайзерслаутерн) и его директором Роландом Пауль. „Часто жители Пфальца даже не ведают о своем происхождении» , - говорит краевед Роланд Пауль, «при этом- Пфальц всегда был страной иммиграции". Особенно в 16-м и 17-м веках, когда суверенные князья пытались возродить Пфальц, который был в последствии Тридцатилетней войны и эпидемиями чумы почти обезлюден - появился настоящий поток иммигрантов - в основном из Нидерландов и Бельгии, Франции и Швейцарии, Италии и Австрии.
Например, в конце 17-го века во Фризенхайме была даже школа, в которой в основном звучал французский - а учитель даже не мог говорить на немецком языке.Французские «языковые острова» существовали так-же в Оппау и Оггерсхайме, Руххайме и Шауэрнхайме, Шифферштадте и Муттерштадте.
«Новые Пфальцер» прибывали в основном как беженцы - из-за своей религии, это гугеноты или меннониты, однако были переселенцы и по экономическим причинам. Поэтому у многих в Пфальце заметен налёт французского диалекта. Фамилии, такие как Fouquet или Disqué, Collignon или Tavernier, Bonnet или Raquet, дают заключить, что их предки когда-то иммигрировали из франкоязычных районов.
Когда меннониты в Швейцарии в 17 веке преследовались из-за своей веры, они потянулись на север через Эльзас - в Пфальц.
Сегодня такие распространённые фамилии в Пфальце , как Laubscher и Leiner, Mattil и Sutter, Eymann и Neff, Bergdolt и Jotter, имеют швейцарское происхождение, также и семья промышленников Gienanth, чьи предки в Пфальце стали называться «Guinand». Некоторые фамилии были «онемечены», Remacle стал зваться Маркс, или Renard стал зваться Фукс.
Экономическим развалом вызванная волна иммиграции из Тироля привела в Западном Пфальце к до сих пор актуальному курьезу: в Фербахе под Пирмазенс было много тирольские семей с такими фамилиями как Шрайэк/Schreieck, Бервангер/Berwanger, Бальдауф/Baldauf, Мунгенаст/Mungenast или Янзер/Janser - поэтому Фербахер, для своих соседей, до сих пор считаются – «тирольцами ».
Также и те, кто в Пфальце носит фамилию Пиррунг/Pirrung или Дювивьер/Duvivier, Ширра/Schirra или Лефебер/Lefeber, могут своих предков из Швейцарии или Франции предполагать.
Проблемы с новыми поселенцами были и в те времена. Например, когда они переводили свой доход частично на свою старую родину. Но ассимиляция прогрессировала, и через несколько поколений иммигранты стали «настоящим пфальцами». "
...Тоже самое происходило с переселенцами из Германии в России, тоже самое происходит с переселенцами из России в Германию...
=============================================================================================================
Надеюсь, что кому-то эта статья поможет в ориентации. Ведь многие из перечисленных здесь фамилий встречаются и в наших списках, естественно в искажённой форме. Например: Шрайок или Ширах...